En previsión del escaso éxito profesional que se me suponía con la traducción fonética de mi nombre (Jorge = Jaoje = "buen beber", léase anterior artículo), mi profe de chino me ha encontrado uno a la altura.
Se pronuncia Hàohéng (algo así como Jaojeng). Y significa "brillante y constante" (casi como Mr. Proper). Todo un derroche de modestia. Así que ese ha de ser mi nombre aqui los proximos 15 meses. Ya sabeis, me podeis llamar...
0 comentarios:
Publicar un comentario